Westhaven Bay y La Montaña Amarilla son dos libros que se escribieron de forma consecutiva y continuada durante los tres años y medio, entre 2013 y 2016, que viví en el extremo más meridional de la isla de Tenerife, ese lugar de antiguo esplendor y hoy casi secreto y abandonado que se llama, mágica y bellamente, Costa del Silencio. Allí, en la dejación absoluta, rodeado sólo de extranjeros venidos de muchos lugares y destinos, ingleses, uruguayos, italianos, franceses, polacos, y de una soledad que se encarnaba cada día en el desierto que rodea el pueblo y ese mar, siempre sonante, fueron escribiéndose los textos, al ritmo jadeante de la propia luz o del caminar pensativo y rumoroso, del placer y la reflexión, los embates de la sensualidad o los decaimientos del ánimo, en los últimos años de una juventud que se reconciliaba así con los viejos orígenes familiares por el lado paterno, el amor y una naturaleza hermosa y hostil, pobrísima; pero generosa al entregar sus mejores símbolos, las imágenes y palabras donde podía verme entonces por entero, en los espejos ciegos de la tierra seca, en la más visible desnudez, y estableciendo un nuevo pacto de creencias, una renovada alianza con el mundo.
Iván Cabrera Cartaya (Tenerife, 1980) es licenciado en Filología Hispánica y Filología Clásica por la Universidad de La Laguna, donde también cursó estudios de
Historia del Arte y de Filosofía. Ha publicado los libros de poemas Arena (Premio de Poesía Pedro García Cabrera, 2001), Obsidiana (Premio de Poesía Julio Tovar, 2004), Fragmentos de sentido (Premio Emeterio Gutiérrez Albelo, 2006), Cariátides (XXXVII Premio Hispanoamericano de Poesía Juan Ramón Jiménez, 2007), Bajo el cielo innumerable (accésit del Premio de Poesía Tomás Morales, 2007), Un sueño de esplendor (2010), Diálogo en el desierto (2011), Para ser recitado al viento sibilante seguido de Sangre de eclipse (2013) en colaboración con el poeta Sergio Barreto, Creencias de verano (2013), Noche en jardín destruido (2015, V Premio Internacional de Poesía José Verón Gormaz 2014), la plaquette Alētheia del sur (2017) y el libro de entrevistas Bajo la bóveda del tiempo. Poemas suyos han sido traducidos al italiano, al francés, al griego moderno y al alemán.